Archives par étiquette : Philippe Coquin

LIVRES et LIENS FENOUILLEDES


Principales sources documentaires de Fenouilledes.fr et histoireetrando-prats-de-sournia.fr

Mise en garde aux non initiés

Sur la face cachée de l’iceberg catalan.

Sincèrement désolé à l’égard de la minorité catalane  » Bien sous tous rapports  » mais compte tenu des problématiques soulevées en A Propos puis sur Toponymes Occitans du Pays Catalan. les références suivantes ( Livres ) résultent d’un tri drastique sans qu’il soit possible d’éliminer la totalité de ce qu’ il conviendrait. Les éminences nord catalanes y sont différenciées  dans l’idée d’activer votre vigilance, la plupart exsudent un parti pris de la cause catalane au risque d’en perdre l’impartialité requise. 

Le jeu des 7 contradictions multipliées à l’infini : Si l’Histoire de la Catalogne ou de sa marge occitane vous passionne, ne vous fiez surtout pas aux seuls auteurs nord catalans quelle que soit leur notoriété plus ou moins fondée, comparez vos sources à la sauce catalane avec leurs homologues languedociens, de France ou à la rigueur Espagnols stricto sensu. Les divergences relatives à la relation de l’histoire commune sont innombrables.

NON DITS

Plutôt des inavouables, mais qui changent tout.

Il faut garder à l’esprit que la Catalogne Nord est minuscule incluse dans les Pyrénées – Orientales, 45 km dans ses deux plus grandes largeurs, l’une en façade maritime et la médiane Prades- Serralongue. 110 km en longueur avec l’appendice du Puymorens, de fait les historiens catalans sont trop frontaliers de nos cousins ibériques, jusqu’à être natifs de villages excentrés* mitoyens de l’Espagne sinon plus proches de la douane que de la préfecture, pour que leur limpidité soit garantie. D’autant qu’il s’y superpose une hérédité ibérique susceptible de prendre le dessus sur la raison, la transcription de l’Histoire de France. Cela sur fond de troubles de rumination d’un traité de Paix, dont ils sont les perdants, en voie de  » Digestion  » depuis 360 ans. Mauvais perdants car il y  eut des droits justifiant de rétablir la frontière de l’empire carolingien, sur l’Ebre. Il ressort de ces 45 km que sauf infime minorité, les villages catalans sont frontaliers de l’Occitanie historique et forcément imprégnés de cette influence.

Peut on accorder nôtre confiance à ces historiens catalans qui :

Dissimulent leur Etat – Civil français pour paraître sous un nom catalan.

Français aux recherches orientées sur des sources exclusivement catalanes.

Ces français qui s’obstinent à faire prévaloir le catalanisant  Fenollède, Fonollède plutôt que Fenouillèdes dans leurs ouvrages d’expression française ou y maquillent en catalan les patronymes latins antérieurs au XII- XIII è. La langue catalane germait à peine en ce temps là.

   Se gardent de vous révéler qu’ils sont soit encartés, soit membres fondateurs d’associations culturelles ou de mouvements politiques identitaires avec les risques inhérents relatifs à la transcription impartiale de l’Histoire. 

A – priori n’ont aucun diplôme d’historien tout en étant encensés.  On y trouve le pire comme le meilleur. 

* Comme un isolement insulaire. Si en marge, voire au bout de la route, pour qu’ils aient su préserver des fêtes et traditions remontant au paganisme, perdues ailleurs sans avoir laissé de trace mémorielle. Il n’est pas étonnant quand matière d’histoire ils en soient  »  Restés en adoration de Philippe IV d’Espagne « . Par ailleurs dès que vous sortez de leurs repaires du Vallespir et du Conflent, ce ne sont que les précipices, les vallées d’effondrement, encaissées et sinueuses du massif du Canigou, il faut y faire 20 km pour se rendre à 5 km orthodromiques. Tout naturellement cela les dissuade de se rendre en Fenouillèdes pourtant plus proche de chez eux que la plaine littorale mais à des heures de virages, ce qui ne les empêche pas de le raconter quand même, à la Madame Je Sais Tout en n’ y étant jamais allé. Vous tenez une des explications de leur pléthore de couleuvres.

Au bout du compte, tellement de documentaires TV, sites, livres, articles de presse d’émanation catalane  qui devraient être censurés, poursuivis en justice, ne pas exister sinon à minima contenir un message Républicain d’alerte.   PENSEZ AU TRI.


Livres

Classés par auteur c’est à dire que des nouveautés sont disséminées dans leur énumération.

 les liens sont à leur suite.

Moulins et meuniers du Fenouillèdes, fin XVIII è. – Début XX è. Ouvrage collectif des archéologues de l’AAPO, éditions Trabucaïre 2021, 244 pages.

La vallée du Col Saint Louis et son réseau souterrain. Sylvette et Bernard Ournié 2020,  (308 pages, 30 cm x 21 cm ) S. C. ARKHAM. Disponible chez les auteurs fenouilledes-souterrain.fr         Présentation de S. Jaillet UMR 5204 CNRS

Le seul réseau des P. O. décrit par ses inventeurs et topographes. Monsieur B. Ournié est l’autorité, 66 et bien plus loin de la spéléologie.  UMR pour Unité Mixte de Recherches.

Espira de l’Agly – Histoire d’un village du Roussillon. Gérard Bile, maire – historien catalan. Imprimerie littéraire Fricker, 1991, 290 pages.

Du Roussillon, oui mais frontalier avec le Languedoc, à empreinte languedocienne marquée comme la toponymie le démontre, d’où son vif intérêt ici.

Espira de l’Agly – De la préhistoire à nos jours. G. Bile Les Presses Littéraires 2020, 270 pages, 21 euros prix éditeur.

Nôtre avis : Monsieur le maire honoraire ne révèle pas ses sources mais j’en connais … Entre autres soucis nôtre édile historien est victime d’une catalanisation forcée au pulvé. à buses obsolètes, sans caches et avec des produits importés, une pratique du cru. Récidive, monstrueuse en tant que telle, il paraît en pages de garde que –   Dans un acte Jacques 1 è. roi d’Aragon en 845 

Mémoire de Pierres. Docteur Elie Malé aux éditions Les Presses Littéraires 2017. 111 pages sur les cabanes de Latour de France et d’Estagel.

L’Identité de la France, Fernand Braudel, agrégé d’histoire, Arthaud 1986. Ce mosellan est tombé amoureux du département au point de s’y installer et de s’intéresser tout naturellement à son passé. Lui à l’inverse d’historiens catalans sans que ce soit en restant cloitré dans sa bibliothèque, il s’est rendu dans des endroits dits, à tort, reculés depuis Perpignan.

De Garrigues en Ministères.  Claude Guillabert aux Editions de Saint – Amans 2010, ( 511  pages, 24 x 16 cm ).

Cet énarque natif de Sournia raconte de pair avec son cursus hors du commun, le monde rural dans la vallée de la Désix au cours des décennies 1930 – 1940.

Prats de Sournia, un village du Fenouillèdes. E. et C. Bordes, N. Calvet, M. Crambes, ( 220 pages, 24 x 17 cm )  2012.

Histoire et vie d’un village frontière du Fenouillèdes de l’Age du bronze à nos jours. Veuillez vous adresser à : communedepratsdesournia@wanodoo.fr ou au 04.68.97.74.06.

Fenouillèdes. Revue des mémoires et histoires des Languedociens des Pyrénées Orientales et du canton d’Axat. Quatre numéros par an. G. Normand, B. Pericon, les connaisseurs vont apprécier.

Éditeur : 13 rue Pierre Vidal, 66220 Saint Paul Fenouillet.

Saint Paul et les Fenouillèdes. Geneviève Gavignaud-Fontaine, agrégée d’histoire. Editions Arpèges 2011, ( 292 pages, 16 x 24 cm )

Notre avis : La vraie histoire du Fenouillèdes. La brève période sous domination Aragonaise est contenue dans ses justes proportions. Chose fort rare dans les études relatives au Fenouillèdes. Ouvrage net des trucages habituels faisant du tout Catalan à tout va. Si répandus que les plus crédibles des historiens s’y sont fait piéger à la manière des mauvais élèves « pompant » sur leur camarade. Nombreux extraits d’actes originels permettant de s’affranchir des petits arrangements à la catalane. En vente dans les bonnes librairies du Fenouillèdes et auprès de la revue ci-dessus.

Atles dels comtats de Rossello, Conflent, Vallespir i Fenollet  ( 759 – 991 ). Jordi Bolos  i Victor Hurtado. Editions R. Dalmau Barcelone 2009, ( 176 pages, 21 X 28 cm ). Livre en catalan avec 26 pages traduites dans la langue de Molière. Toujours en librairie en 2020.  Atles pour Atlas des comtés ….

ATTENTION : Avec les catalans ( Réputés maquignons ), un gros titre Fenouillèdes correspond communément à 1 % des pages qui lui sont dédiées, en fin de volume. 
Notre avis : Si vous êtes dégrossi en matière d’histoire de la Catalogne carolingienne, ce volume reprise ne vous apportera que relativement peu. Concernant le Fenouillèdes Annie de Pous a fait aussi bien.

Au temps des dolmens. En Languedoc Roussillon. De Jean Guilaine, audois professeur au Collège de France. Éditions Privat 1998. ( 166 pages, 20 x 28.cm )


Aude. Ouvrage collectif aux éditions Bonneton. ( 431 pages, 17 x  24 .cm )

Pyrénées-Orientales Roussillon. Ouvrage collectif aux éditions Bonneton. ( 320 pages, 17 x 24. cm ). Les auteurs sont catalans et professeurs à l’université de Perpignan. Toujours en librairie en 2020.

Fenollède. Le Pays et la Vicomté Féodale de Fenouillèdes du VIII au XIV è siècle.  Annie de Pous ( Selon l’état civil ), auteure catalane aux éditions Roudil ( 167 pages, 18  x 24.cm ). Prix Georges Goyau – Académie Française. EVENEMENT en 1973 : Un livre entièrement consacré au Fenolhedés !

Les tours à signaux. Annie de Pous aux éditions Conflent 1981. ( 105 pages, 15 x 24.cm ). Edition 1947, 1ère partie.                                                                                   Edition 1947, 2 è. AGLY.

Un souci peut – être : D’une part elle est placée au Panthéon par ses successeurs catalans et catalanistes. De l’autre c’est bouche cousue quand à son CV.  Serait -elle simplement une brillante autodidacte, c’est à dire avec les problèmes de fiabilité à la clé nonobstant ses sources à priori des plus pertinentes ? Ayant fait référence à ses analyses auprès d’un doctorant médiéviste, elles l’ont fait systématiquement tiquer.

La Seigneurie de Peyrepertuse Son histoire, ses châteaux. René Quehen 1975 ( 292 pages, 17 x 24 cm )  édition de l’auteur, La Barbère 31310 Montesquieu Volvestre.

Notre avis : Même motus que sa consœur en matière de CV, mais au moins Lui n’est pas lié aux groupuscules politico – identitaires catalans.  Une particularité, l’auteur ne s’est pas suffit à recopier ses prédécesseurs. Relation accompagnée d’une analyse et d’arguments démonstratifs. Extraits de textes originels.

Fenouillédes Diocèse d’Alet Fragments historiques et statistiques.  Albert Bayrou aux éditions de l’auteur 1980. ( 226 pages, 15 x 22.cm ).

Mystérieuse Corbière de Sournia.  Premier prix histoire au concours international des Arts et Lettres 2006. En vente à Sournia.

André Carol historien de Sournia 2005. ( 207 pages, 17 x 24.cm ). Complémentaire et plus précis  que les autres auteurs de cette rubrique, concernant les wisigoths, les cathares et la croisade, les templiers.
Carol : très ancienne famille de Sournia.

Les Templiers des pays d’OC et du Roussillon. Simon Jean aux éditions Loubatières 2003. ( 413 pages, 16 x 24.cm )

Châteaux et forteresses en Pays cathare. Dominique Dieltiens aux éditions Loubatières 2003. ( 367 pages, 16 x 24.cm )


Lieux et légendes du Roussillon et des Pyrénées Catalanes. jean Abélanet, auteur catalan nonobstant son nom typiquement languedocien, ancien conservateur du musée de Tautavel aux éditions Trabucaïre à Perpignan 1999. (202 pages, 15×23.cm).

Autrefois des hommes… Préhistoire du pays Catalan. jean Abélanet, aux éditions Trabucaïre 1992. ( 206 pages, 14 x 22.cm ). Cet ancien curé, est de ceux dont la manie consiste à frelater en catalan les noms propres qu’ils soient français ou occitans.


Le comté de Razés et le diocèse d’Alet. Louis Fedié notaire et conseiller général de l’Aude aux éditions Lacour, réédition 2002 d’un ouvrage de 1880,  233 pages, 15 x 20 cm .

Une sorte d’anathème pèse sur sa mémoire, il aurait manqué de vigilance dans le tri de ses sources, cependant ses nombreux détracteurs catalans n’ont pas fait mieux en dépit de facilités de recherches accrues.
Tout n’est pas à rejeter, G. Gavignaud – Fontaine, agrégée d’Histoire, le reprend  en substance à la page 173 concernant les vicissitudes de Guilhem de Peyrepertuse de Montalba à Rabouillet et Puilaurens.  
 Si l’on peut oser espérer qu’elle ne se soit pas suffit d’un copier – coller sans vérifier la crédibilité ?  C’est une simplification récurrente chez les historiens écrivains.  Elle s’est aussi inspirée de mes écrits, lesquels ne sont que d’un autodidacte.

 La Croix Occitane. Bertran de la Farge aux éditions Loubatières 2000. ( 120 pages, 11 x 20.cm )

Canigou Montagne sacrée des Pyrénées.  Joseph Ribas, auteur catalan aux éditions Loubatières 2003. ( 413 pages, 16 x 24.cm ). Toujours en librairie en 2020.


Géologie des Pyrénées Orientales. Henri Salvayre 1983, ( 429 pages en 14 x 21.cm ). Toujours en librairie en 2020.

Le Livre des Eaux souterraines des Pyrénées Catalanes. Henri Salvayre 2010 aux éditions Trabucaire, ( 240 pages en 17 x 24 cm ) Sous un titre déferlant une large place est consacrée aux bassins de l’Agly et de l’Aude.


Les Hommes des Collines : la Corbière Catalane aux 17ème et 18ème siècles

Avis : Grâce à une masse de documents d’archives, l’auteur, qui vit à Vingrau et y puise ses racines, se penche sur la vie quotidienne de ses ancêtres corbièrencs aux 17ème et 18ème siècles, analyse leurs rapports avec le pouvoir, la famille, la religion, et le travail. Il relève des coutumes étranges, des traditions, des comportements et des valeurs humaines étonnantes, comme l’égalitarisme et le respect de l’étranger, et dresse un portrait psychologique de l’homme et de la femme des Corbières, cette femme qui occupe ici une place égale à celle de l’homme, cas unique peut être dans les sociétés rurales méditerranéennes…

De : Coquin Philippe
Par : Editions Lacour
Avec : 218 pages en 21 x 15 cm
Editions Lacour

Le Pays de Sault. Abbé Pierre Moulis. Editions Lacour, 228 pages en 21 x 15 cm, réédition 2009 d’un ouvrage paru en 1958.


Glossaire de la Langue d’OC.  Pierre Malvezin édition la Découvrance, réédition 2006, 278 pages. Larousse Catalan

Dictionnaire Français-Catalan : Christian Camps et René Botet.  L’un est catalan, aux Editions Trabucaire 2007.

Dictionnaire Occitan-Français selon les parlers languedociens. Louis Alibert, édition Institut d’Estudis Occitans, 710 pages.

Termenès Fleur d’Épine,  toponymie et microtoponymie. Claude Pla, 800 pages. Editions l’Harmattan 2015.

Les noms de lieux du Roussillon de la protohistoire à nos jours. Renée – Laure Portet, 200 pages, L’Harmattan, traduction française 2021. En dépit d’une bibliographie d’expression catalane, cette sommité est née et a vécu à  St Paul de Fenouillet. C’est un incommensurable gâchis qu’un tel savoir ait tourné le dos à ses racines languedociennes.

 » en passant à l’ennemi « .


Liens :

Respectivement les thèmes suivants : Les mines documentaires, administration, géologie, botanique, cathares et templiers, croix occitane, Septimanie, parlers catalan et occitan, monuments, toponymes, randonnées.

Les assertions fantaisistes n’engagent que leurs auteurs, certains ont puisé à des sources des plus troubles, plus particulièrement et sans se contenir à la liste ci dessous,   tant de sites aux couleurs catalanes dédiés au Fenouillèdes, émanant de privés comme d’institutions, regorgent de contrevérités s’agissant des monographies histoire des villages, blogs randonnées et pas que. Une des mines documentaires en est entachée. 

D’abord ceux que nous vous recommandons PELE – MELE, à consulter en priorité en tant que mines d’or documentaires.  Mon admiration à chaque auteur(e).

Mines documentaires

  • Site d’expression catalane non traduisible, ce qui est à regretter: Antroponimia, poblament i immigració a la Catalunya Nord 1737 – 1790.  Joan Peytavi Deixona maître de conférences UPVD Perpignan / IEC 2010. 895 pages. Anthroponymie, population et immigration en Catalogne Nord.
Remarquez, encore une fois, là dès l’intitulé, une terminologie catalane génératrice de désinformation, avec  l’inadéquation de Immigration par rapport à ceux originaires du Fenouillèdes ( Ou de plus au nord ) français aux dates pré citées, comme la Catalogne Nord.  De telles tromperies devraient être censurées. Les articles TOPONYMES OCCITANS,   A PROPOS et  1700 A NOS JOURS vous expliquent qui seraient plutôt les véritables immigrés installés en Catalogne Nord. Dans le sens pré – cité Immigratió est impardonnable venant d’un universitaire et d’un organisme censé être de référence académique tel que l’IEC. Institut d’Etudes Catalanes.

Géologie

  • >  Géologie et Spéléo. : Sites de S. et B. Ournié, liens sur l’article dédié.
  • Rapport Antoine de Genssane : Son Histoire naturelle de la province du Languedoc parue en 1776. Filons métallifères, foresterie…

Botanique

Les liens qui précèdent sont incontournables, vous y reviendrez souvent, des suivants tout autant. 

Cathares et Templiers

  • Dictionnaire topographique du département de l’Aude par l’abbé Sabarthès. Somme des connaissances acquises à la fin du XIX è, demeure incontournable à consulter des Ligures au siècle pré cité. Tous les auteurs ultérieurs en ont fait du copié collé.
  • Cathares et Templiers en Roussillon, Robert Vinas. Plus les biographies des principaux protagonistes.
  • Suppression de l’ordre du Temple en Roussillon. J –  B  Alart / S.A.S.L.
  • Les commanderies templières des Pyrénées – Orientales  templiers.net/departements    Site de Jacques Bocar.
  • Recueil des chartes de la maison du temple du Mas Déu. Volume 1. Thèse de Rodrigue Tréton, Doct. en histoire médiévale. FRAMESPA – UMR 5136.  PARTICULARITE des plus intéressantes, il a vécu plusieurs années en Fenouillèdes en le prospectant quotidiennement, il est ainsi un de ceux qui connait le mieux ce territoire, à l’inverse de la plupart de ses homologues catalans dont quelques uns n’ont jamais posé les pieds sur les lieux qu’ils racontent.
  • Généalogies des grands seigneurs fayditsdescorbieres.org  dont De Peyrepertuse branche de Rabouillet – Joch. Site en cours de construction en 2016. Il nous est étranger bien qu’ il y figure un copié – collé de nos recherches.

Croix occitane, Septimanie, parlers catalan et occitan

 

Monuments

  • chateau.over-blog.net  Le Chevalier Dauphinois. La tournée des châteaux du Fenouillèdes et d’ailleurs.

Gabach – Gavach –  Gavatch – Gavatx – Gavot   …

Cabanes

Pareillement que pour le précédent.

Toponymes

Un piège pour lecteur non averti, les toponymes catalans et languedociens sont confondus de telle sorte qu’ils peuvent y paraître tous catalans. Épuration absolue des marqueurs languedociens pourtant nombreux en Cerdagne, Conflent,  Roussillon, Vallespir. En tant que tel ce site est non recommandable.


Cartes de randonnée IGN Top 25 (1:25.000)
2448 OT : Thuir-Ille sur Tet.
2348 ET : Prades-Saint Paul de Fenouillet.
2248 ET : Axat-Quérigut.
2347 OT : Quillan-Alet.
2447 OT : Tuchan-Corbières.
Pélerins du Fenouillèdes Association de randonneurs basée à Sournia.
Consultation gratuite de la carte des Cassini : géoportail.gouv.fr
Tout savoir sur le Sentier Cathare.
Randonner-malin.com Conseils pratiques et techniques. Le site à visiter avant tout achat ou escapade.
CC Agly – Fenouillèdes en Sud Cathare : Offres touristiques patrimoine, Activités de pleine nature, Œnotourisme, Trail…